Jesus

目 录

 

玛窦重新构思这些话语,

使之成为耶稣追随者的使命宣告:“你们是……”。

在英语中,“世上的盐”已成为形容忠厚诚实之人的惯用语;

但在此处,其语气更为锐利,

即便盐的具体特质并不明确。

其意或指盐之防腐,调味,或辛辣灼热的性质。

若视为调味品,可象征门徒所传递之有益智慧

(参《米示拿‧Soṭa》9.15)。

此语亦含警告:若盐失其味,

便如被审判所弃者(如8:12;22:13),

“拋在外边,任人践踏”。

“光”在此前已作为默西亚或

福音宣讲的象征(4:16,引用依9:1)。

如今,此象征转用于门徒身上,

视其为宣报喜讯的使者。

正如“世界的光”(若9:5),

门徒当以善行引导他人归向天主。

在本福音中,正确实践(正行)为核心主题之一,

耶稣严厉责斥天主子民中失职的领袖,

特别是“经师与法利塞人”,

因其言行不一(23:3)。

门徒应如“建在山上的城”

(或暗指耶路撒冷,参依2:1–4;60:1–21),

其显眼之地理位置使其无法隐藏。

正如以色列蒙召为“万民之光”(依49:6),

围绕耶稣而兴起的犹太革新运动,也应照耀他人前行之路。

 

浙ICP备15033608号