

玛窦重新构思这些话语,
使之成为耶稣追随者的使命宣告:“你们是……”。
在英语中,“世上的盐”已成为形容忠厚诚实之人的惯用语;
但在此处,其语气更为锐利,
即便盐的具体特质并不明确。
其意或指盐之防腐,调味,或辛辣灼热的性质。
若视为调味品,可象征门徒所传递之有益智慧
(参《米示拿‧Soṭa》9.15)。
此语亦含警告:若盐失其味,
便如被审判所弃者(如8:12;22:13),
“拋在外边,任人践踏”。
“光”在此前已作为默西亚或
福音宣讲的象征(4:16,引用依9:1)。
如今,此象征转用于门徒身上,
视其为宣报喜讯的使者。
正如“世界的光”(若9:5),
门徒当以善行引导他人归向天主。
在本福音中,正确实践(正行)为核心主题之一,
耶稣严厉责斥天主子民中失职的领袖,
特别是“经师与法利塞人”,
因其言行不一(23:3)。
门徒应如“建在山上的城”
(或暗指耶路撒冷,参依2:1–4;60:1–21),
其显眼之地理位置使其无法隐藏。
正如以色列蒙召为“万民之光”(依49:6),
围绕耶稣而兴起的犹太革新运动,也应照耀他人前行之路。